Q DEE'S TEACH MY DAUGHTER THAT THIS IS THE CORRECT WRITTING OF RABBIT "å…”“ï¼ï¼
I've accepted their apologise before chinese new year, after the teacher apologised to us.
However, today the principle bring a copy of the draft to my mum and told her that they didnt make mistake on it.
The PRINCIPLE of QDEE's Melaka Kampung Lapan Centre told my mum that Hong Kong Rabbit is without the dot !!! After we prove to her that the rabbit in chinese is "å…”" (tu) instead of "å…"(mian), She said that if there is a mistake, it's not her mistake, it's the newspaper mistake!!! I wonder that whether the chinese teacher really know how to read and write mandarin. If yes, they should have know how to correct the draft they copy from the newspaper.
After I made complaint to Q-dees headquarter, the principle called up and told me that she knows where the dot goes. The dot goes to the rabbit eyes!!! I told her that it's not about the dot, it's her attitude of justified herself. It make a bad example to the kid. The said she dont know what she did wrong but if i want an apologise she will say sorry!!
People make mistake. We can accept someone who make a mistake, but we can't accept someone pushing the responsibility to others. Q Dee's Principle in Kampung Lapan, we shame on you.
Msg from the principle daugther :-
Ok, we're fine with it.
We really didn't expect you to react such way as we really followed the newspaper pattern which my teacher took a liking on it. Hongkong style of writing is because we consulted a... parent from HK and she told my mother...; who has no knowledge in mandarin at all that way.
I see it no big deal as its just an art piece. In academic, we teach the right word and the right way.
If you still unsatisfied, you may consult the newspaper press; "China Press" why they printed in such way.
Thank You.